Содержание страницы
Посмотрели наконец-то нашумевший боевик Ильи Найшуллера "Никто". Полноценный обзор делать поздно — их в интернете уже тысячи. А вот по деталям пройтись хотелось бы.
Очень порадовали русские актёры. Всё-таки для россиян, видимо, фильм получился гораздо ближе и глубже, чем, скажем, рядовым американцам. Боевик переполнен "русскоязычными" отсылками.
***
Карикатурные русские и другие персонажи, сделанные русским режиссёром:
***
Вот взять, например, сцену с песней "Бухгалтер, милый мой бухгалтер" (группа "Комбинация").
Понятное дело, это же про нашего главного героя, бывшего (в иносказательному смысле) "бухгалтера-арбитражника".
***
А шикарная шутка про черного русского, "такого же, как мы с вами"?
Это ли не отсылка к "Жмуркам" Балабанова.
***
Живущим вне России с её тюремной подноготной, сложно понять, что же это вообще денежное предприятие такое — obschak.
***
Есть в кино и общие пасхалки. Та самая бабочка из "Молчания ягнят":
***
Мужик в тату-салоне, сразу понявший, кто перед ним — ветеран войны в Персидском заливе (1990).
***
Отсылки к ловушкам из "Один дома" и одновременно к подготовке к битве из "Брата".
***
Подумать только, Кристоферу Ллойду — 82 года! А с каким шикарным акцентом он произносит: "na zdorovye!"
Судя по всему, он бывший ФБР-овец.
***
Картина, с которой главный герой носится, как с писанной торбой — третья версия спальни Винсента Ван Гога в Арле (пожалуй, самая известная комната в истории искусства). По идее, это полотно должно находится в музее Орсе в Париже, но точно не у русского бандюгана.
***
Этим "Никто" и хорош — кино сверхдетализировано, его можно пересматривать, ставя всё время на паузу.
Естественно, вышеперечисленное лишь вершина айсбера: отсылок и пасхалок здесь гораздо больше. Если что-то заметили, нашли — поделитесь, пожалуйста, в комментариях.