Сейчас во всем мире самым актуальным, конечно, считается английский язык. Без него трудно во многих случаях. Но все равно есть люди, в том числе, в Европе, которые учат не английский, а русский язык. Не ради практической пользы, а для души.
Канал «Где нам жить?» собрал три истории европейцев, которые полюбили русский язык и стали его учить.
«Очень люблю песни Владимира Высоцкого»
«Меня зовут Маричель. Я живу в Барселоне. Я коренная испанка, каталонка. Я учила русский язык несколько лет назад (русский язык, сразу скажу трудный, особенно падежи и глаголы движения, а так же приставки, произношение и орфография), но для меня это один из самых красивых языков в мире», — рассказывает Маричель, которая настолько полюбила русский, что даже выступает в России на различных концертах и записала два музыкальных альбома на русском языке.
«Мне так понравился русский язык, его звучание, что я начала петь русские песни. Они душевные! Особенно русские романсы, песни советских времён, песни военных лет, песни городского романса, очень люблю песни Владимира Высоцкого и тоже пою. На протяжении 10 лет я живу между Барселоной и Москвой. Это так интересно!», — говорит Маричель.
Она выступала на российском фестивале «Шансон Года», а иногда поет русские песни и на своей родине, в Испании, но, конечно, реже. Маричель сначала влюбилась в музыку и язык, а потом и во всю культуру России. И это стало частью ее жизни.
Самое сложное — правильно понимать нецензурные слова
«Сначала я попала в Москву, когда надо было по работе. Но влюбилась. Я много езжу по миру и странам, которые в Советский союз. И во всех странах бывшего СССР люди очень хорошо относятся, когда узнают, что я из Италии. Люди постарше почти все сразу начинают петь песню «Felicita». Самое сложное из русского языка — правильно понимать нецензурные слова и фразы. Логика не может помогать, больше интуиция», — рассказывает Джулия, приехавшая в Россию из Италии.
Она начала учить русский несколько лет назад и сейчас говорит уже очень хорошо. Но пока учила, вела блог на русском языке, чтобы практиковаться в составлении русскоязычных текстов. А заодно делилась своими впечатлениями от России.
«Задумалась, что русские удивительный народ. Только в России, когда человек хочет сказать тебе комплимент, он говорит: «ты как русский», — подметила Джулия.
Мы братья поделены политикой
Поляк Витольд тоже учит русский язык и прекрасно на нем говорит. Он знает кроме этого английский и немецкий, и он объяснил, почему занялся изучением русского.
«Я из Варшавы. Мы братья поделены политиками и политикой. Я хочу лучше познакомиться с языком и культурой наших братьев. Я был в Питере и в Москве. Прекрасные города», — рассказал Витольд.