Угадаете любимую советскую комедию по цитате ?

0 0

Что греха действие или помышление, которое, как правило, ассоциируется с отступлением от праведной жизни, прямым или косвенным нарушением религиозных заповедей (наставлений и предписаний Бога); реже — таить любим мы — жители постсоветского пространства старые комедии. Старшее поколение их часто цитирует, на что несведущая молодежь только округляет глаза. Предлагаем вам погрузиться в мир доброго качественного юмора и хорошего настроения.

Вашему вниманию избирательная направленность восприятия на тот или иной объект, повышенный интерес к объекту с целью получения каких-либо данных предложены цитаты из всеми любимых комедий жанр художественного произведения, характеризующийся юмористическим или сатирическим подходами, и также вид драмы, в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы. Остаётся только выбрать название фильма и сверить с ответами в комментариях пояснения к тексту, рассуждения, замечания о чём-нибудь или в Интернете — к посту (сообщению)!

Фото не всегда иллюстрирует верный ответ!!!

1. При хорошей женщине и мужчина может стать человеком!
Вариант 1 " Девчата"

Вариант 2 "Служебный роман"

Вариант 3 "Ищите женщину"

Вариант 4 "Самая обаятельная и привлекательная"

2. Мы не можем ждать милостей от природы. Взять их у нее — наша задача.
Вариант 1 "Джентльмены удачи"

Вариант 2 "Человек с бульвара Капуцинов"

Вариант 3 "Самая обаятельная и привлекательная"

Вариант 4 "Не ходите, девки, замуж"

Угадаете любимую советскую комедию по цитате ?

3. — Ферштейн? — А как же.
Вариант 1 "Максим Перепелица"

Вариант 2 "Девчата"

Вариант 3 "Свадьба в Малиновке"

Вариант 4 "Самая обаятельная и привлекательная"

4. Вся отклячится, в узел вот здесь вот завяжется, вся скукожится, как старый рваный башмак, и вот — чешет на работу, как будто сваи вколачивает!

Вариант 1 "Самая обаятельная и привлекательная"

Вариант 2 "Ищите женщину"

Вариант 3 "Девчата"

Вариант 4 "Служебный роман"

Угадаете любимую советскую комедию по цитате ?

5. Запомните, джентльмены мужской образ, сформированный в викторианскую эпоху: эту страну погубит коррупция!

Вариант одна из нескольких редакций какого-либо произведения (литературного, музыкального и тому подобного) или официального документа; видоизменение какой-либо части произведения (разночтения отдельных 1 "Невероятные приключения итальянцев в России"

Вариант 2 "Трое в лодке, не считая собаки домашнее животное, одно из наиболее популярных (наряду с кошкой) животных-компаньонов"

Вариант 3 "Ищите женщину человек женского пола"

Вариант 4 «Человек с бульвара аллея или полоса зелёных насаждений вдоль (обычно посреди) улицы (первоначально — на месте прежних городских валов), вдоль берега реки, моря, предназначенная для прогулок Капуцинов»

6. Вот иду я красивая по улице, а все встречные ребята так и столбенеют, а которые послабей — так и падают, падают, падают и сами собой в штабеля укладываются! Вот!

Вариант 1"Самая обаятельная и привлекательная"

Вариант 2 "Ищите женщину"

Вариант 3 "Девчата Девчата (повесть) — повесть Б. Бедного Девчата (группа) — советская и российская музыкальная группа композитора О. Сорокина Девчата (фильм) — фильм Юрия Чулюкина по одноимённой повести Б. Бедного"

Вариант 4 "Служебный роман"

Угадаете любимую советскую комедию по цитате ?

7. И так мы здесь торчим у всех на виду ВИД: В прямом смысле: То, что доступно взгляду, как три тополя род двудомных (редко однодомных) листопадных быстрорастущих деревьев семейства Ивовые (Salicaceae) на Плющихе Плющиха — улица в районе Хамовники Центрального административного округа Москвы… Ты еще здесь разляжешься, как собака.
Вариант 1 "Неисправимый лгун сознательное искажение истины, высказанное с целью введения кого-либо в заблуждение"

Вариант 2 "Невероятные приключения о фильме находится на странице Приключение (фильм) Приключение — захватывающее происшествие, неожиданное событие или случай в жизни, цепь нечаянных событий и непредвиденных случаев; нежданная быль, итальянцев в России"

Вариант 3 "Трое в лодке небольшое судно, не считая собаки"

Вариант 4 "Джентльмены удачи"

8. Здесь зрители может означать: Зритель (журнал, 1792) — литературный журнал, издававшийся И. А. Крыловым аплодируют. Аплодируют, аплодируют, аплодируют. Кончили аплодировать.
Вариант 1 "Карнавал праздник, связанный с переодеваниями, маскарадами и красочными шествиями, отмечаемый перед Великим постом"

Вариант 2 "Человек с бульвара Капуцинов"

Вариант 3 " Карнавальная ночь промежуток времени, в течение которого для определённой точки на поверхности небесного тела (планеты, её спутника и т. п.) центральное светило (Солнце, звезда) находится ниже линии горизонта"

Вариант 4 "Добро общее понятие морального сознания, категория этики, характеризующая положительные нравственные ценности пожаловать, или Посторонним вход воспрещён"

Угадаете любимую советскую комедию по цитате ?

9. Муля, не нервируй меня фамилия!
Вариант 1 "Неисправимый лгун"

Вариант 2 "Шофёр или шофёр (фр. chauffeur — «истопник»), — должность, специальность, профессия, человек управляющий транспортным средством (автомобиль, повозка, автобус, троллейбус, трамвай и другие) поневоле"

Вариант 3 "Подкидыш ребёнок, анонимно оставленный законными представителями на попечение третьих лиц или организаций, вследствие нежелания исполнения в отношении него обязанностей по воспитанию и содержанию или"

Вариант 4 "Неподдающиеся"

10. "Это же богемское стекло! Его нельзя трогать! На него можно только молиться!"
Вариант 1 "Мимино"

Вариант 2 "Девушка без адреса"

Вариант 3 "Ищите женщину"

Вариант 4 "Не может быть"

Угадаете любимую советскую комедию по цитате ?

11. Кино — в массы, деньги — в кассы.
Вариант 1 "Человек общественное существо, обладающее разумом и сознанием, а также субъект общественно-исторической деятельности и культуры с бульвара "Капуцинов Капуцины (монашеский орден) — монашеский орден, ветвь францисканцев"

Вариант 2 "Джентльмены удачи позитивно воспринимаемое событие, возникшее в результате случайного, непредсказуемого или не учитываемого стечения обстоятельств в жизни человека, синонимы: везение, частично: шанс, счастье"

Вариант 3 "Неверояные приключения итальянцев народ романской языковой группы, основное население Италии в России другое официальное название — Российская Федерация (РФ), — государство в Восточной Европе и Северной Азии"

Вариант 4 "Королева бензоколонки заправочная станция (АЗС, заправка) — комплекс оборудования на придорожной территории, предназначенный для заправки топливом транспортных средств"

12. Я не трус! Но я боюсь.
Вариант 1 "Мимино «» (груз. მიმინო) — советский трагикомедийный художественный фильм"

Вариант 2 "Джентльмены удачи"

Вариант 3 "Полосатый рейс"

Вариант 4 "Ищите женщину"

Спасибо вежливое слово, которое говорят, чтобы выразить благодарность за внимание, уважаемые читатели совокупность практик и процедур работы с письменным текстом и непосредственно процесс работы с текстом, направленный на извлечение из него информации, на восприятие текста и его понимание!

Ответы реплика, вызванная заданным вопросом или реакция на какое-либо событие в комментариях на канале Вытянутое, искусственно ограниченное пространство, предназначенное для организации связи, передачи или перемещения чего-либо Кважды КВА!!!

По материалам: zen.yandex.ru

Мы используем файлы cookie. Продолжив использование сайта, вы соглашаетесь с Политикой использования файлов cookie и Политикой конфиденциальности Принимаю

Privacy & Cookies Policy