Оказывается, «КняZя тишины» написал не «Наутилус Помпилиус»

0 1

Довольно странная, но очень крутая и мощная песня.

О чём она? Я так до сих пор толком и не знаю. Помнится, в начале 90-х даже пытался рисовать клип в 3DMAX с здоровенным мистическим князем-рыцарем, бредущим в полутьме.

Песня впервые увидела свет в 1985 году в альбоме «Невидимка». Но её текст появился на свет гораздо раньше. Это стихи венгерского поэта Эндре Ади 1906 года — «Впереди доброго князя тишины» (Jó Csönd-herceg előtt) в переводе Л. Мартынова.

Оказывается, "КняZя тишины" написал не "Наутилус Помпилиус"Оказывается, "КняZя тишины" написал не "Наутилус Помпилиус"

Под лунным светом брожу я по лесу.
Зубы стучат. Насвистываю.
Позади меня идет десятисаженный
Добрый князь Тишины
И горе мне, если я обернусь.
О, горе мне. Замолчи я,
Или обрати я свой взор вверх, вверх на Луну:
Вскрик, хруст.
Добрый князь Тишины
Сделает большой шаг и растопчет меня.

Оказывается, "КняZя тишины" написал не "Наутилус Помпилиус"

Вячеслав Бутусов рассказывал:

Редкий случай, когда совершенно случайно взятый текст соединился с музыкой. Это был переходный этап, когда нужно было писать тексты, а я их писать не умел. На одной из остановок в какой-то деревне случайно купил двухтомник «Антологии Венгерской поэзии» конца 18-го – начала 19-го века.

В общем, молодое светило русского рока наугад искал в этом сборнике что-нибудь эдакое и наткнулся на данный достаточно невнятный стих, где мало конкретности, но зато создающий настроение, рождающее эмоции, ассоциации.

Кстати, на стихи Ади "Нау" записали ещё две песни — «Битвы с магнатом» (перевод Леонида Мартынова) и «Ястребиная свадьба» (перевод Ю. Тарнопольского).

Что касается смысла "Князя", то сам венгерский поэт объяснял это стихотворение так:

"Это высшая сила, и я имел в виду не только то, что человек ночью, в одиночестве, отпугивает от себя жуткую, наводящую страх тишину, но и то, что горе мне, если бы я когда-нибудь, пока я жив, позволил бы себе замолчать и позволил бы, чтобы на меня навалилась тишина, которая страшнее Смерти…"

Оказывается, "КняZя тишины" написал не "Наутилус Помпилиус"

А вот что говорит ИИ о песне:

Текст песни "Князь тишины" касается темы существования неуловимого, но проникновенного присутствия тишины, которая как бы "следует" за героем.

Князь тишины представлен как двойственная фигура: с одной стороны, он "добрейший", с другой — угрожающий. Это создаёт чувство неопределённости и даже напряжения. Тишина может быть как приятным отсутствием шума и суеты, так и знаком опасности или одиночества.

В песне затрагиваются идеи контраста между движением (блуждание, свист) и статичностью (безмолвие, уставившийся взгляд), и есть намёк на то, что нарушение баланса может привести к нечто угрожающему или даже разрушительному ("растоптал бы меня").

По материалам: dzen.ru
Оставить комментарий

Мы используем файлы cookie. Продолжив использование сайта, вы соглашаетесь с Политикой использования файлов cookie и Политикой конфиденциальности Принимаю

Privacy & Cookies Policy