Если дети не говорят на современном языке

0 4

Если дети не говорят на современном языке

Я обратил внимание на забавную вещь.

К примеру, смотришь какой-нибудь современный фильм про подростков (ярким примером будет фильм "Артек. Большое путешествие") и сразу же обращаешь внимание на речь этих подростков.

Я понимаю, что в фильмах актеры говорят по сценарию, но уж как-то режет уши эта "типичная подростковая речь", которая является таковой по мнению сценаристов.

И сильно кажется, что они говорят на каком-то "птичьем" языке. Всякие там кринжы, крашы, ауфы, вайбы, крипы. Я не знаю, что эти слова означают, но их часто употребляют, когда говорят про речь подростков.

Скажите мне, люди из разных частей страны и всех возрастов, — подростки действительно так говорят?

Или это нам специально показывают "деградацию русского языка"?

Могу поверить, что действительно подростки употребляют непонятные слова, когда выпендриваются друг перед другом.

Как-то однажды по телевизору был включен телеканал ТНТ. Там шла какая-то молодежная передача не то с тиктокерами, не то с какими-то детьми фигуристов. И там они — на тебе "мать-перемать", но только на своем молодежном языке. А ведущие (моего возраста) всё понимают, ржут над ними, а те еще больше — "мерчи-муды, нубы-панчи, рилы-рофлы".

Короче, ничего не понятно, но очень интересно.

Так вот, я иногда наблюдаю за своими подростками.

Одному почти 15, а другому — почти 11.

У них сейчас самый тот возраст, когда нужно "выпендриваться" на всю катушку, так как возраст к этому зовет.

Приходит к кому-нибудь из них друг, садятся за приставку. Играют, чего-то говорят, ругаются, смеются, общаются. А я в соседней комнате за компьютером. Мне слышно, чего они там говорят.

И ни одного вот этого "модного слова" я от них и не слышал. Может не знают их?

Да и в обычной речи ничего такого не проскакивает.

Как-то пару лет назад старший принес из школы несколько "гопо-слов" (не мат).

— Ты где такого нахватался? Не надо эти слова употреблять, они слишком маргинальные. Я без этих слов обходился, и ты вполне можешь.

Перестал. А я еще объяснил, кто эти слова употребляет.

Но он, наверное, и сам проанализировал, кто эти слова говорит. Я так надеюсь.

А вот этот "молодежный сленг", как мне кажется, включается только в том случае, когда собирается много подростков.

Если, к примеру, собрались два-три друга, то они будут общаться на нормальном языке, им нечего друг перед другом показывать. А вот если это будет компания на 7-10 человек, в котором будут модные девицы, то там уже будет общение на "птичьем" языке (как в телевизоре), так как подростки считают, что "уникальная речь" поднимает их на ступеньку выше. Больше же нечем похвастать, только этим.

Я так думаю.

Это было и в наше время. Только слова были другие.

И ничего — постепенно это проходит. Постепенно речь становится нормальной. Не у всех, но всё же.

Лет через двадцать будут другие слова.

На дворе 2055 год

Педагог по воспитательной работе хочет показаться "своим" перед своими воспитанниками.

— Йоу, кринжы! Где ваши панчи и нубы? Это рил рофл. Зацените мою татуху на вайбе! Это же полный ауф! Давайте качать свой скилл на краше!

— Вероника Маврикиевна! Не нужно нам демонстрировать свою поясницу. Мы вас плохо понимаем. Мы же — пятидесятники.

По материалам: dzen.ru
Оставить комментарий

Мы используем файлы cookie. Продолжив использование сайта, вы соглашаетесь с Политикой использования файлов cookie и Политикой конфиденциальности Принимаю

Privacy & Cookies Policy