У монголов что язык, что кухня: ничего не понятно, все звучит и выглядит довольно стрёмно и не съедобно, хочется развернуться и выйти, даже если очень голоден.
Но … сытым от того, что уйдешь не будешь, поэтому нечего строить из себя кисейную барышню, нужно брать в руки меню и заказывать на свой страх и риск.
Определенный риск, на самом деле, есть. Ведь монгольская кухня очень жирная, так что далеко не каждая пищеварительная система городского человека спокойно перенесет такую неожиданную нагрузку.
Ну и печень с поджелудочной будут очень не рады тому, что их, не спрашивая, привезли в путешествие в Монголию.
Но это всё лирика, давайте переходить к конкретике. Что же такое смешное и страшное может оказаться в меню монгольских ресторанов столовок.
В одной из недавних публикаций из Монголии я уже говорил, что основу монгольской кухни составляет мясо и другие животные продукты. Так что вегетарианцам здесь чрезвычайно сложно нормально питаться в местных «ресторанах»/столовых.
Названия первых и вторых блюд чаще всего состоят из двух слов. При этом второе слово обозначает вид еды: шол — суп, хуурга — второе блюдо. А первое слово обозначает чаще всего главный ингредиент. Например, гурилтай шол — суп с лапшой, или пунтуузтэй хуурга — второе с рисовой лапшой (на фото ниже).
Давайте будем смотреть, что ещё что означает в монгольских языксломаешь меню.
Это шарсан элэг — баранья печень, жаренная в бараньем жиру.
Гахайн махан хуурга — тушёная свинина
Үхрийн махан гуляшны — гуляш из говядины.
Подать могут вот так, прямо на макарошки сверху.
Мөөгний шөл — грибной суп. Но его полное название ухрийн махны шелтэй меегний шел, т.е. грибной суп на говяжьем бульоне. Так что вегетарианцам — не расслабляться.
Традиционный монгольский суп — хар шол, что в переводе означает "черный суп".
Это просто мясной бульон с мясом и жиром. Черный он потому, что бульон у этого супа всегда тёмный из-за очень долгой варки мяса. Часто этот суп в столовках варят весьма интересным образом: по мере уменьшения количества супа в чане, туда добавляют воды и добавляют нового мяса…
Хярамцаг. Не перводится. Это ливер и потроха, нарезанные и завёрнутые в рубец, с добавлением крови и муки. Заготовленную таким образом основу замораживают.
Затем для приготовления отрезают от нее нужное количество, обжаривают или варят похлёбку, добавляя лапшу, рис, пшено, приправляя луком, чесноком и перцем.
Прекрасное блюдо чай с пельменями. Называется банштай цай.
Это все тот же любимый монголами молочный чай с жиром, в котором ещё и сварили пельмени.
Но о блюдах, от которых некоторых может вывернуть я в этом посте рассказывать не буду, оставим их на «сладкое».
Завершу этот обзор главной вкусняшкой монгольской кухни (без преувеличения) — буузами.
Но их многие из вас прекрасно знают по бурятской кухне.
——————-
Это большой цикл о серии моих путешествий в Монголию.
Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые публикации!